Traduction Google / переклад Google
Ce site Internet est destiné :
– à dénoncer la privation d’enfant à laquelle je fais face,
– à dénoncer la violation du droit de mon enfant à voir son père,
– à informer les autorités compétentes de cette situation,
– à informer l’entourage de Natalia sur ses agissements.
Цей вебсайт призначений для:
– засудити позбавлення дитини, з яким я зіткнувся,
– засудити порушення права моєї дитини на побачення з батьком,
– інформувати компетентні органи про цю ситуацію,
– повідомити оточуючих Наталію про її дії
Natalia BARTKO (née le 5 novembre 1985), fille de Viktor BARTKO, est la mère de notre enfant né le 7 mai 2020.
Наталія Вікторівна БАРТКО 05.11.1985 року народження, мама нашої дитини, яка народилася 7 травня 2020 року.
Elle est tombée enceinte en septembre 2019.
Вона завагітніла у вересні 2019 року.
Depuis septembre 2020, elle m’empêche de voir mon enfant et a coupé tout contact avec moi.
З вересня 2020 року вона заборонила мені бачити свою дитину і припинила зі мною будь який контакт.
Elle vit depuis la naissance de notre enfant dans l’appartement de sa sœur à Kiev (env. 40 m2) avec notre enfant, sa mère, sa sœur et sa nièce de 8 ans.
З народження нашої дитини вона жила в квартирі своєї сестри в Києві (приблизно 40 м2) разом з нашою дитиною, її матір’ю, сестрою та її 8-річною племінницею.
Lorsque les frontières ont été réouvertes en juin 2020 et que j’ai pu venir en Ukraine, Natalia m’a, tout de suite, dit : « cet enfant est le mien, va faire un enfant avec une autre femme ».
Коли в червні 2020 року кордони були знову відкриті, і я зміг приїхати в Україну, Наталія негайно сказала мені: «ця дитина моя, зроби дитину з іншою жінкою».
Plus tard, elle m’a dit : « c’est Dieu qui m’a donné cet enfant ».
Пізніше вона сказала мені: « Це Бог дав мені цю дитину ».
Au cours de l’année 2020, pendant la grossesse de Natalia et après la naissance de notre enfant, j’ai tout essayé pour établir des relations pacifiques avec elle : cadeaux à sa famille, vêtements et accessoires pour notre enfant, argent, proposition de construire une famille, proposition de vacances, etc.
Протягом 2020 року, під час вагітності Наталії та після народження нашої дитини, я намагався зробити все, щоб налагодити з нею мирні стосунки: подарунки її родині, одяг та аксесуари для нашої дитини, гроші, пропозицію про створення сім’ї, пропозицію про відпустку, тощо.
En juillet 2020, avec beaucoup de difficulté, mon avocat et moi-même avons réussi à convaincre Natalia de donner son consentement à la reconnaissance de paternité.
У липні 2020 року ми з адвокатом з великими труднощами зуміли переконати Наталію дати згоду на визнання батьківства.
Le 25 décembre 2020, alors que je tenais mon enfant dans mes bras, Natalia m’a porté plusieurs coups au visage. J’ai porté plainte auprès de la police. Les autorités ukrainiennes n’ont donné aucune suite à ma plainte.
25 грудня 2020 року, коли я тримав дитину на руках, Наталя кілька разів вдарила мене по обличчю. Я подав заяву до міліції. Українська влада не вжила жодних заходів щодо моєї скарги.
Au cours de l’année 2021, mon avocat a essayé de la contacter plusieurs fois (par téléphone, e-mail, et voie postale) afin de lui donner de l’argent pour nourrir et vêtir convenablement notre enfant. Natalia ne répond pas.
Протягом 2021 року мій адвокат кілька разів намагався зв’язатися з нею (по телефону, електронною поштою та поштою), щоб дати їй гроші на годування та належну одяг нашої дитини. Наталя не відповідає.
Un enfant, de sa naissance jusqu’à sa majorité, a besoin de sa mère et de son père.
Дитина від народження до повноліття потребує матері і батька.
Comme tout un chacun le sait, l’action de justice des pères prend beaucoup de temps et n’est pas efficace car les autorités publiques ne font pas respecter les décisions de justice. Les pères n’arrivent à voir l’enfant que lorsque celui-ci est en mesure de prendre lui-même des décisions (vers 10 ans), c’est-à-dire trop tard.
Як усім відомо, судові дії батьків тривають довго і не є ефективними, оскільки органи державної влади не виконують судові рішення. Батьки можуть побачити дитину лише тоді, коли дитина зможе приймати рішення самостійно (близько 10 років), тобто надто пізно.
Hélas, ces mères ne voient pas qu’elles nuisent d’abord et avant tout à leur propre enfant.
На жаль, ці матері не бачать, що вони завдають шкоди перш за все власній дитині.
***

Photo de Natalia / Фото Наталії
Vidéo de Natalia qui refuse de me laisser toucher l’enfant sous prétexte de Covid-19 alors que j’avais fait un test PCR négatif / Відео, як Наталія відмовляється дозволити мені торкнутися дитини під приводом Covid-19 після того, як я зробила негативний тест на ПЛР


Photo du 25 décembre après les coups de Natalia (j’avais mon enfant dans mes bras et je ne pouvais donc pas me défendre) / Фото 25 грудня після побиття Наталії (У мене на руках була моя дитина, тому я не міг захищатися)




Plainte à la police / Поскаржитися в поліцію

30/06/2020. Extrait 1 de la discussion WhatsApp avec l’épouse du père de Natalia (Tanya BARTKO) / Уривок 1 з чату WhatsApp з дружиною батька Наталії (Танею Бартко)

08/07/2020. Extrait 2 de la discussion WhatsApp avec l’épouse du père de Natalia (Tanya BARTKO) / Уривок 1 з чату WhatsApp з дружиною батька Наталії (Танею Бартко)